Süße Name leiten sich entweder vom Personennamen ab oder sind zarte Begriffe wie " Darling ", " Hasi ", " Hasi ", " etc. Außer den gebräuchlichen Kurznamen entwickeln die russischen Ehepaare auch gern eigene Langstrecken-Spitznamen. Der Begriff BEHANDLUNG ist auf Russisch ?????????[ßakrówischtschje]. Im Umgangssprachlichen wird das Word ????????? auch als Begriff für besonders Liebende verwendet. Allerdings gibt es große Nutzungsunterschiede zwischen deutscher und russischer Sprache.
Der Spitzname ????????? wird im Russischen kaum benutzt. In der Regel mit einem persönlichen Pronomen, wie z.B.: "??? ?????????" = "mein Reichtum, "???? ?????????" = "mein Reichtum", "dein Reichtum", etc. Weil das Word " ????????? " real ist, paßt es zu beiden Geschlechtern. Bei HALLO MEIN STEINSATZ bieten sich unterschiedliche Kombinationsmöglichkeiten der Spitznamen "??????? / ????? / ???????" an.
Obwohl sie alle mit "Lieber / Geliebter" ins Englische übertragen werden, können sie leicht auf Russisch zusammengefasst werden (auch wenn die buchstäbliche Umsetzung ins Englische etwas merkwürdig klingt), zum Beispiel: ???, wwww.com ???, www.com ??? (Name) = Hello my dearer, my dearer, my dear (Name)!
???, wwww. de.com www. www. www. de.com = Hallo mein teurer, mein lieber, mein lieber (Name)! Im Rahmen der Schriftverkehr wird das Word " auf Russisch oft weggelassen und lediglich schriftlich festgehalten: ??/ ??? ??/?????????????????????? Er ist ein reiner Reichtum!
?????? ?? ????????? XXX! Du bist nur ein wertvoller Mann! Du bist ein wahrer Reichtum! Du bist also nur ein wahrer Reichtum! Um jemanden anzurufen, braucht man ????????? kaum. Sätze wie " Mein Gott, komm du, bitte! " verwenden man in russischer Sprache entweder die Worte ??????? (m) / ??????? (f) = " Mein Gott " oder den für das betreffende Pärchen charakteristischen Spitznamen wie ????? = mein Kind oder ??? / ??? = die Aufrufformen von Hasi oder Hasen.
Vielseitig und bei vielen Pärchen in Russland sehr populär sind die Haustiernamen "Kätzchen" und "Hase" in allen erdenklichen Ausführungen. Nahezu alle sind sowohl für Damen als auch für Herren geeignet (obwohl dies immer eine Frage des Geschmacks ist). Zu den gebräuchlichsten Ausführungen für KÄTZCHEN in russischer Sprache gehören: Zu den gebräuchlichsten Ausführungen für HÄSCHEN / HASI in russischer Sprache sind:
? [zájtschik], gelegentlich auch als Knebel als "????" bezeichnet, da die Nummer 4 im russischem Internet und SMS-Jargon als Substitut für den Brief ? verwendet wird. Hinweis: Diese Worte werden an Menschen gerichtet, die dir sehr nahestehen, beinahe so wie deine eigene Gastfamilie.
Sie können aber auch als Spitznamen für beide Seiten verwendet werden. Aus dem MAUS abgeleitete Koseworte sind weniger verbreitet als im deutschsprachigen Raum und werden häufiger an eine Frau gerichtet.
Die bei den Germanen verhältnismäßig populäre SPATZ meint auf Russisch "???????"[warabéj], wird aber nicht als Kosename verwendet. Bei Kleinkindern wird die Kleinstform gelegentlich als Spitzname verwendet, aber sie ist nicht sehr häufig. Das ist: Die Sowjets haben einen anderen Spitznamen gewählt, die Schwalbe = ????????[láßtatschka] (f).
Nach deutschem Verständnis vielleicht ein bisschen lustig, aber in Russland werden auch als anhängliche Begriffe für Damen verwendet: Achtung bei ??????[púpßik]! Auch eine Russin kann sich dadurch beschimpfen lassen. Die russischen Damen sind in der Regel sehr glücklich über Spitznamen wie: Im Allgemeinen sollte man berücksichtigen, dass nicht jeder mit Rosenamen angerufen werden will.
Einzelne Spitznamen, die der Beschaffenheit und Beschaffenheit des Gesprächspartners entsprechen, werden in der Regel besser angenommen. Einfachere Worte wie www.com / www.ch (Darling), die aus dem Bauch heraus kommen, sind viel mehr als eine Fantasie, aber nicht ernst gemeint und haben nur den Spitznamen. Spätestens am 9. März: Der Internationale Frauentag ist in Rußland arbeitsfrei.
Jeder, der mit russischer Frau für geschäftliche oder private Zwecke zu tun hat, sollte sich an dieses Date gut erinnern.